Contact Information

Beth Am Temple
P.O. Box 1200
60 East Madison Avenue
Pearl River, New York 10965

Phone: 845-735-5858
Fax: 845-735-9858

info@BethAmTemple.net

Office Hours:
9:30 - 4:30 M-F

Bookmark and Share

Shop & Donate

       

 

 

 

Judaica Shop

Judaica Shop is open 11-1 on
Sundays when School is in session.

Call Wendy Greenspan for Information 845-634-4094

Judaica Shop Page

URJ

Beth Am Temple is a

member of the URJ


 

Religious School Communications Site for Parents

BLESSINGS

SHABBAT BLESSINGS 


HANUKKAH BLESSINGS


PASSOVER BLESSINGS

 

 

Shabbat Blessings

 V'ahavta

Listen to the V'ahavta

Top of Page

 

 T'filah

 

Listen to the T'filah

Top of Page

 

Blessing before the Torah Reading

Listen to the Blessing before the Torah Reading

Top of Page

 

Blessing after the Torah Reading

Listen to the Blessing after the Torah Reading

Top of Page


Blessing before the Haftorah

Listen to the Blessing before the Haftorah

Top of Page

 

Blessing after the Haftorah

Listen to the Blessing after the Haftorah

Top of Page

Kiddush 

Listen to the Kiddush

Top of Page

 

Hanukkah Blessings

When lighting Hanukkah candles,
the candles are placed in the Menorah from right to left
and kindled from left to right.

Hanukkah Bessing 1
Ba-rukh a-ta, A-do-nai E-lo-hei-nu, me-lekh ha-o-lam, a-sher ki-de-sha-nu
be-mits-vo-tav , ve-tsi-va-nu le-had-lik neir shel Ha-nuk-kah.

Listen to the 1st Hanukkah Blessing

Top of Page

Hanukkah Blessing 2
Ba-rukh a-ta, A-do-nai E-lo-hei-nu, me-lekh ha-o-lam, she-a-sa ni-sim la-a-vo-tei-nu
ba-ya-mim ha-heim ba-ze-man ha-zeh.

Listen to the 2nd Hanukkah Blessing

Top of Page

Hanukkah Blessing 3

THIS BLESSING IS CHANTED ON THE FIRST NIGHT ONLY
Ba-rukh a-ta, A-do-nai E-lo-hei-nu, me-lekh ha-o-lam, she-he-khe-ya-nu ve-ki-ye-ma-nu ve-hi-gi-a-nu
la-ze-man ha-zeh.

Listen to the 3rd Hanukkah Blessing

Top of Page

 

Passover Blessings

4 Questions


Ma nishtanah halailah hazeh mikol haleilot?

Sheb'khol haleilot anu okhlin hametz umatzah; halailah hazeh, kuloh matzah.

Sheb'khol haleilot anu okhlin sh'ar y'rakot; halailah hazeh, maror.

Sheb'khol haleilot ein anu matbilin afilu pa'am ehat; halailah hazeh, shtei f'amim.

Sheb'khol haleilot anu okhlin bein yoshvin uvein m'subin; halailah hazeh, kulanu m'subin.

 

Translation

Why is this night different from all other nights?

On all other nights we eat leavened products and matzah, and on this night only matzah.

On all other nights we eat all vegetables, and on this night only bitter herbs.

On all other nights, we don't dip our food even once, and on this night we dip twice.

On all other nights we eat sitting or reclining, and on this night we only recline.

 

 

Listen to the 4 questions Traditional Chant

Listen to the 4 questions

 

Top of Page